晏子论社鼠特殊句式(晏子论社鼠) 当前快播
来源:互联网
发表日期:2023-06-14 08:09:20
1、国君身边的小人就像社鼠一样危害巨大,在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护。
2、因此要想根除此患,就得国君亲君子,远小人,诛杀这些小人,否则会危害社稷的社鼠——《晏子春秋》后人摭集 景公问于晏子曰:“治国何患?”晏子对曰:“患夫社鼠。
3、”公曰:“何谓也?”对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往托焉。
(资料图)
4、熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所以不可得杀者,以社故也。
5、夫国亦有焉,人主左右是也。
6、内则蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓,不诛之则为乱,诛之则为人主所案据,腹而有之。
7、此亦国之社鼠也。
8、” 【译文】 齐景公(姜姓,名杵臼)问晏子:“治理国家怕的是什么?”晏子回答说,“怕的是社庙中的老鼠。
9、”景公问:“说的是什么意思?”晏子答道:“说到社,把木头一根根排立在一起(束:聚,这里指并排而立),并给它们涂上泥,老鼠于是前往栖居于此。
10、用烟火熏则怕烧毁木头,用水灌则有怕毁坏涂泥。
11、这种老鼠之所以不能被除杀,是由于社庙的缘故啊。
12、国家也有啊,国君身边的便嬖小人就是社鼠啊。
13、在朝廷内便对国君蒙蔽善恶,在朝廷外便向百姓卖弄权势,不诛除他们,他们便会胡作非为,危害国家;要诛除他们吧,他们又受到国君的保护,国君包庇他们,宽恕他们,实在难以对他们施加惩处。
14、”。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。